Гай Помпей Трималхио н Меценатиан лат Caius Pompeius Trimalchio Maecenatianus персонаж древнеримского романа Сатирикон р
Трималхион

Гай Помпей Трималхио́н Меценатиан (лат. Caius Pompeius Trimalchio Maecenatianus) — персонаж древнеримского романа «Сатирикон», разбогатевший вольноотпущенник. Главное действующее лицо самого обширного из сохранившихся фрагментов. Его личное имя образовано греческой приставкой τρις (трижды) и malchio (царственный), идущим от семитского מלך, как имя Малх (его форма Малхион встречается у Марциала). В 75-й главе он говорит, что прибыл на Апеннинский полуостров в детстве из Азии, вероятно, провинции. На ближневосточное происхождение персонажа и некоторых его гостей намекают и другие детали текста. Из полного имени следует, что сперва его хозяином был Меценат, потом — Гай Помпей, оставивший ему наследство. Трималхион неотёсанный, невежественный и болтливый, но вместе с тем щедрый и добродушный.
Впервые роман изображает Трималхиона перед баней, куда, по римскому обычаю, Энколпий и Аскилт (герои романа) зашли перед пиром. Лысый старик в розовой тунике и сандалиях играет в бирюзовые мячики с рабами-подростками. Стоящий возле него евнух держит серебряный горшок, в который Трималхион тут же справляет нужду и, слегка омыв руки, вытирает их о волосы одного из мальчишек. Когда его несут из бани завернутым в огромные драгоценные полотна, специальный раб с маленькими флейтами играет ему на самое ухо всю дорогу, а за ним же везут тележку с его главным сокровищем — это «престарелый мальчик с гноящимися глазами, более обрюзглый, чем его господин».
На стене дома Трималхиона художник изобразил этапы его биографии с иконографическими надписями, героизировав и уподобив их подвигам Геракла: от невольничьего рынка, где он был куплен, через все этапы торговых дел и наживы до высокой эстрады по соседству с Фортуной, держащей рог изобилия, и Парками, прядущими золотую нить, которая символизирует великую будущность.
Пир
Церемония трапезы начинается с омовений: рабы с надоедливым истошным пением омывают гостям ноги водой, а руки дорогим вином, но воды на липкие руки затем не приносят. После этого гости занимают своё место за столом. Разодетого, обвешанного безвкусными драгоценностями и ковыряющего в зубах серебряной зубочисткой хозяина вносят под музыку в целой крепости из подушечек. Блюда, подаваемые гостям, одно диковиннее другого, сопровождаются подготовленными шутками слуг, комментариями хозяина и обставляются соответствующим реквизитом.
Трималхион хочет казаться приобщённым к наукам и искусствам, разыгрывая из себя мецената, приглашает на пир образованных бродяг, с которыми не раз пытается завести «литературные» разговоры. Полагая, что знание Гомера — эталон образованности, Трималхион расписывает на темы гомеровских поэм стены своего дома; хвалится, что читал Гомера в детстве; посреди обеда актёры-гомеристы по желанию хозяина читают отрывки из «Илиады». Трималхион сопровождает их представление объяснениями, по своему обыкновению всё путая.
Поздней ночью хозяин приглашает пьяных гостей в свою баню, рассказывает там свою жизнь. Без всякого стеснения Трималхион сообщает гостям историю своего возвышения: «четырнадцать лет по-женски был любезен своему хозяину… и хозяйку ублаготворял тоже». Затем пир возобновляется, но Трималхион ругается с женой Фортунатой и бросает ей в лицо кубок. Рассказ завершается сценой мнимых похорон Трималхиона и ошибочным прибытием пожарных.
Источники
«Пир» воспроизводит рамку и некоторые композиционные детали сократического диалога, идущего от древнего жанра симпосиев. Некоторые разговоры гостей с их наивным философствованием и попытку Трималхиона завязать литературную беседу можно считать пародией на это.
Возможна связь образа Трималхиона с последней сатирой Горация, где в диалоге передан рассказ о роскошном ужине у чванливого богача Назидиена, отравляющего гостям аппетит хвастливыми комментариями к каждому блюду. Гораций едко высмеял тщеславие хозяина и лицемерие гостей.
Влияние
Американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд, в процессе тщательного обдумывания названия для своего знаменитого романа примерно за неделю до публикации остановился было на варианте «Пир Тримальхиона», но затем отдал предпочтение заглавию «Великий Гэтсби» (англ. The Great Gatsby), под которым произведение и вышло в свет в 1925 году.
Примечания
- Эпиграммы, III, 82.
- Bagnani, Gilbert (1954). Trimalchio. Phoenix. 8 (3): 88–89. doi:10.2307/1086404. JSTOR 1086404.
- А. К. Гаврилов. Комментарии // Римская сатира / ред. М. Л. Гаспаров. — М.: Художественная литература, 1989. — С. 468—485. — (Библиотека античной литературы).
- Дуров В. С. Муза, идущая по земле // Римская сатира. — 1989. — С. 24.
- Стрельникова И. П. Сатирико-бытовой роман. Петроний Архивная копия от 26 мая 2017 на Wayback Machine // Античный роман. — М.: Наука, 1969. — С. 285—301.
- Сатиры, II, 8.
Автор: www.NiNa.Az
Дата публикации:
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер
Gaj Pompej Trimalhio n Mecenatian lat Caius Pompeius Trimalchio Maecenatianus personazh drevnerimskogo romana Satirikon razbogatevshij volnootpushennik Glavnoe dejstvuyushee lico samogo obshirnogo iz sohranivshihsya fragmentov Ego lichnoe imya obrazovano grecheskoj pristavkoj tris trizhdy i malchio carstvennyj idushim ot semitskogo מלך kak imya Malh ego forma Malhion vstrechaetsya u Marciala V 75 j glave on govorit chto pribyl na Apenninskij poluostrov v detstve iz Azii veroyatno provincii Na blizhnevostochnoe proishozhdenie personazha i nekotoryh ego gostej namekayut i drugie detali teksta Iz polnogo imeni sleduet chto sperva ego hozyainom byl Mecenat potom Gaj Pompej ostavivshij emu nasledstvo Trimalhion neotyosannyj nevezhestvennyj i boltlivyj no vmeste s tem shedryj i dobrodushnyj Vpervye roman izobrazhaet Trimalhiona pered banej kuda po rimskomu obychayu Enkolpij i Askilt geroi romana zashli pered pirom Lysyj starik v rozovoj tunike i sandaliyah igraet v biryuzovye myachiki s rabami podrostkami Stoyashij vozle nego evnuh derzhit serebryanyj gorshok v kotoryj Trimalhion tut zhe spravlyaet nuzhdu i slegka omyv ruki vytiraet ih o volosy odnogo iz malchishek Kogda ego nesut iz bani zavernutym v ogromnye dragocennye polotna specialnyj rab s malenkimi flejtami igraet emu na samoe uho vsyu dorogu a za nim zhe vezut telezhku s ego glavnym sokrovishem eto prestarelyj malchik s gnoyashimisya glazami bolee obryuzglyj chem ego gospodin Na stene doma Trimalhiona hudozhnik izobrazil etapy ego biografii s ikonograficheskimi nadpisyami geroizirovav i upodobiv ih podvigam Gerakla ot nevolnichego rynka gde on byl kuplen cherez vse etapy torgovyh del i nazhivy do vysokoj estrady po sosedstvu s Fortunoj derzhashej rog izobiliya i Parkami pryadushimi zolotuyu nit kotoraya simvoliziruet velikuyu budushnost PirCeremoniya trapezy nachinaetsya s omovenij raby s nadoedlivym istoshnym peniem omyvayut gostyam nogi vodoj a ruki dorogim vinom no vody na lipkie ruki zatem ne prinosyat Posle etogo gosti zanimayut svoyo mesto za stolom Razodetogo obveshannogo bezvkusnymi dragocennostyami i kovyryayushego v zubah serebryanoj zubochistkoj hozyaina vnosyat pod muzyku v celoj kreposti iz podushechek Blyuda podavaemye gostyam odno dikovinnee drugogo soprovozhdayutsya podgotovlennymi shutkami slug kommentariyami hozyaina i obstavlyayutsya sootvetstvuyushim rekvizitom Trimalhion hochet kazatsya priobshyonnym k naukam i iskusstvam razygryvaya iz sebya mecenata priglashaet na pir obrazovannyh brodyag s kotorymi ne raz pytaetsya zavesti literaturnye razgovory Polagaya chto znanie Gomera etalon obrazovannosti Trimalhion raspisyvaet na temy gomerovskih poem steny svoego doma hvalitsya chto chital Gomera v detstve posredi obeda aktyory gomeristy po zhelaniyu hozyaina chitayut otryvki iz Iliady Trimalhion soprovozhdaet ih predstavlenie obyasneniyami po svoemu obyknoveniyu vsyo putaya Pozdnej nochyu hozyain priglashaet pyanyh gostej v svoyu banyu rasskazyvaet tam svoyu zhizn Bez vsyakogo stesneniya Trimalhion soobshaet gostyam istoriyu svoego vozvysheniya chetyrnadcat let po zhenski byl lyubezen svoemu hozyainu i hozyajku ublagotvoryal tozhe Zatem pir vozobnovlyaetsya no Trimalhion rugaetsya s zhenoj Fortunatoj i brosaet ej v lico kubok Rasskaz zavershaetsya scenoj mnimyh pohoron Trimalhiona i oshibochnym pribytiem pozharnyh Istochniki Pir vosproizvodit ramku i nekotorye kompozicionnye detali sokraticheskogo dialoga idushego ot drevnego zhanra simposiev Nekotorye razgovory gostej s ih naivnym filosofstvovaniem i popytku Trimalhiona zavyazat literaturnuyu besedu mozhno schitat parodiej na eto Vozmozhna svyaz obraza Trimalhiona s poslednej satiroj Goraciya gde v dialoge peredan rasskaz o roskoshnom uzhine u chvanlivogo bogacha Nazidiena otravlyayushego gostyam appetit hvastlivymi kommentariyami k kazhdomu blyudu Goracij edko vysmeyal tsheslavie hozyaina i licemerie gostej VliyanieAmerikanskij pisatel Frensis Skott Ficdzherald v processe tshatelnogo obdumyvaniya nazvaniya dlya svoego znamenitogo romana primerno za nedelyu do publikacii ostanovilsya bylo na variante Pir Trimalhiona no zatem otdal predpochtenie zaglaviyu Velikij Getsbi angl The Great Gatsby pod kotorym proizvedenie i vyshlo v svet v 1925 godu PrimechaniyaEpigrammy III 82 Bagnani Gilbert 1954 Trimalchio Phoenix 8 3 88 89 doi 10 2307 1086404 JSTOR 1086404 A K Gavrilov Kommentarii Rimskaya satira red M L Gasparov M Hudozhestvennaya literatura 1989 S 468 485 Biblioteka antichnoj literatury Durov V S Muza idushaya po zemle Rimskaya satira 1989 S 24 Strelnikova I P Satiriko bytovoj roman Petronij Arhivnaya kopiya ot 26 maya 2017 na Wayback Machine Antichnyj roman M Nauka 1969 S 285 301 Satiry II 8