Не следует путать с этиологией Этимоло гия др греч ἐτυμολογία от ἔτυμον истина основное значение слова и λόγος слово уче
Этимология

Этимоло́гия (др.-греч. ἐτυμολογία от ἔτυμον — истина, основное значение слова и λόγος — слово, учение, суждение) — термин, означающий:
- раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов (устойчивых оборотов и реже морфем);
- методику исследований, используемых при выявлении истории происхождения слова (или морфемы);
- результат такого выявления;
- под этимологией может также пониматься любая гипотеза о происхождении того или иного конкретного слова или морфемы (например, «предложить более убедительную этимологию»), само происхождение слова (например, «у слова тетрадь греческая этимология»), то есть версию происхождения — непосредственно этимон.
Термин «этимология» зародился в среде древнегреческих философов-стоиков и, согласно поздним свидетельствам Диогена Лаэртского, приписывается Хрисиппу (281/278—208/205 до н. э.). До XIX века термин «этимология» в языкознании мог применяться в значении «грамматика». Первоначально, у древних — учение об «истинном» («первоначальном») значении слова: см. Исидор Севильский (ок. 560—636) — энциклопедия «Этимологии».
История
Донаучный этап этимологии
В Древней Греции вопросы о происхождении слов поднимались ещё до появления самого термина ἐτυμολογία. О том, насколько хорошо название предмета отражает его сущность, рассуждал ещё Гераклит Эфесский (544—483 гг. до н. э.). Позднее Платон (428/427—348/347 до н. э.) в своём диалоге «Кратил» (др.-греч. Κρατύλος) размышляет о том, какова природа имени: дано ли имя вещи от природы или его выбирает человек. В целом рассуждения Платона об этимологии были наивными, хотя уже предвосхищали многие идеи лингвистов XVIII—XIX вв.
В античности этимология рассматривалась как часть грамматики, поэтому ей занимались грамматисты. Наиболее известным исследователем истории слов этого периода был римский грамматист Варрон (116—27 годы до н. э.), который определял этимологию (лат. etymologus) как науку, которая устанавливает «почему и отчего появились слова». Например, происхождение латинского слова lūna «луна» он объяснял, раскладывая его на части lū- (по Варрону, от глагола lūceō «светить») и -na (от лат. nox «ночь»). Несмотря на отсутствие общей научной методологии при объяснении слов, Варрон верно указывал на роль звуковых изменений в истории развития лексики и был близок к тому, чтобы определить роль словообразования.
В Средние века ничего принципиально нового в методологию исследования внесено не было. Наиболее ярким представителем средневековой этимологии был архиепископ Севильи в вестготской Испании, последний латинский отец Церкви и основатель средневекового энциклопедизма Исидор Севильский (560—636 н. э.), которому принадлежит труд «Этимологии» (лат. Etymologiae libri viginti). В этом труде Исидор Севильский прибегает к этимологии для пояснения «значения вещей». Иные попытки средневековых схоластов установить этимологии отдельных слов, как правило, были наивными и несостоятельными. Так, доминиканцы — члены монашеского ордена святого Доминика (лат. Dominicus) — этимологизировали название своего ордена dominicāni, переводя его как «Господни псы» (лат. domini canes).
До появления сравнительно-исторического метода большинство этимологий носило совершенно фантастический характер как в Европе, так и в России. Так, русский поэт и филолог XVIII века В. К. Тредиаковский (1703—1769) считал, что название страны Норвегия есть искажённая форма слова наверхия, так как эта страна расположена наверху географической карты, а название Италия восходит к слову удалия, потому что страна эта на много вёрст удалена от России. Подобные «штудии» вынудили Вольтера (1694—1778) сказать, что «этимология — это наука, в которой гласные ничего, а согласные почти ничего не значат».
Научная этимология
Инструментарий этимологии дал сравнительно-исторический метод — совокупность приёмов, позволяющих доказать родство языков и выявить факты их древнейшей истории с опорой на сравнение фонетики и (в меньшей степени) грамматики. Он возник в конце XVIII — начале XIX с открытием Уильямом Джонсом (1746—1794) древнеиндийского языка санскрита и утверждения в научном мире тезиса о родстве многих языков от Индии до Европы. Впоследствии семья родственных языков, включающая славянские, германские, италийские (современные романские), кельтские, индоиранские и другие языки, стала называться индоевропейской, а общий праязык — праиндоевропейским.
Через четверть века после открытия санскрита немецкий учёный Франц Бопп (1791—1867) написал книгу, в которой обосновывалось родство индоевропейских языков. Расмус Раск (1787—1832) и Якоб Гримм (1785—1863) заложили фундамент германского языкознания. Август Фридрих Потт (1802—1867) первым стал составлять таблицы фонетических соответствий для индоевропейских языков. Русский филолог немецкого происхождения Александр Христофорович Востоков (1781—1864) сделал немало важных открытий для славянских языков.
Большой вклад в сравнительно-историческое языкознание и этимологию внёс немецкий учёный Август Шлейхер (1821—1868), который занимался изучением индоевропейских языков составлением сравнительных грамматик. Шлейхер считал, что чем дальше индоевропейские народы уходили от своей прародины (в Средней Азии), тем сильнее менялись (упрощались) языки, поэтому его басня «Овца и кони», написанная на реконструированном праиндоевропейском, была близка к санскриту. Несмотря на ошибочность многих представлений Шлейхера, его труды и идеи послужили дальнейшему развитию сравнительно-исторического языкознания и этимологии. Шлейхеру принадлежит идея «древа языков» (нем. Stammbaum; термин возник под влиянием биологической таксономии).
В конце XIX — начале XX века утверждаются принципы младограмматизма в сравнительно-историческом языкознании и этимологии. Согласно доктрине этой школы, в основе изменений слов лежат фонетические законы, которые не знают исключений. Виднейшими представителями младограмматического направления были Карл Бругман (1849—1919), Герман Остхоф (1847—1909), Бертольд Дельбрюк (1842—1922), Август Лескин (1840—1916), Герман Пауль (1846—1921), Вильгельм Мейер-Любке (1861—1936), Филипп Фёдорович Фортунатов (1848—1914) и другие.
Новый этап собственно этимологии связан с успехами в области диалектологии и лингвистической географии, вклад в которые внёс французский учёный Жюль Жильерон (1854—1926). Немалую роль сыграли исследования изменений значений и анализ лексики по семантическим полям, изучение связей между семантикой и вещами реального мира. Развитие в XX веке отмечено применением структурных принципов в исследовании этимологии, которых придерживались Эмиль Бенвенист (1902—1976), Виктор Владимирович Мартынов (1924—2013) и Александр Саввич Мельничук (1921—1997). Их усилиями начал разрабатываться и применяться анализ лексем по группам — семантическим, корневым, аффиксальным, лексико-грамматическим и т. д..
Жёсткий тезис младограмматиков о главенстве фонетических законов долгое время сохранялся, однако представитель чехословацкой этимологической школы Вацлав Махек (1894—1965) стремился показать, что помимо регулярных фонетических соответствий существуют также нерегулярные соответствия, объяснение которых следует искать вне рамок фонетических законов, а исходя из индивидуальных особенностей слова. При этом, согласно Освальду Семереньи (1913—1996), Якову Львовичу Малкиелю (1914—1998) и Олегу Николаевичу Трубачёву (1930—2002), определяющую роль по-прежнему играют фонетические закономерности.
Вторая половина XX века оказалась весьма благоприятным и продуктивным периодом для этимологической науки, связанным с расширением исследований, освоением новых методов и новых материалов, подготовкой и изданием многочисленных этимологических словарей. Создание этимологических словарей славянских языков, при составлении которых особое внимание уделялось реконструкции праславянского лексического фонда (Ф. Славский, О. Н. Трубачёв), послужило основой для возникновения полноценной лексикологии и лексикографии уже собственно праславянского языка.
Предмет и метод этимологии
Предмет этимологии — изучение источников и процесса формирования словарного фонда языка, а также реконструкция словарного состава языка древнейшего периода. Слова языка изменяются со временем по определённым историческим (но не существующим) моделям, что затемняет исконную форму слова. Этимолог, опираясь на материал родственных языков, должен установить эту форму и объяснить, каким образом она приняла современный вид.
Этимология характеризуется комплексным характером методов исследования. Слово (или корень), этимологию которого требуется установить, соотносится с родственными словами (или корнями), выявляется общий производящий корень, в результате снятия наслоений позднейших исторических изменений устанавливается исконная форма и её значение.
Ближние и дальние этимологии
Существуют слова, этимология которых определяется с опорой на материал внутри языка. Например, слово белка в русском языке легко связывается со словом белый. Трудности семантического характера существуют, однако этимологи ссылаются на др.-рус. сочетание бѣла вѣверица, засвидетельствованное в летописях. Таким образом, модель, лёгшая в основу слова белка, является эллипсисом и повторяет современное слово столовка, возникшее из сочетания столовая комната.
Более древние слова невозможно этимологизировать на основе данных одного языка, тогда прибегают к помощи других языков. Нередко оказывается, что самые обычные русские слова могут оказаться древними заимствованиями. Так, на основании ст.‑слав. кънѧзь, рус. князь, сербохорв. кне̑з, словен. knez, чеш. kněz, словац. kňaz и пол. ksiądz этимологи реконструируют праслав. слово *kъnędzь, связываемое с прагерм. *kuningaz, от которого происходят англ. king (др.-англ. cyning, cyng), нем. König (др.-в.-нем. kuning), нидерл. koning (др.-нидерл. kuning), исл. konungur, норв. konge, швед. konung (др.-сканд. konungr), лит. kunigaikštis и др. Утверждение, что праслав. слово заимствовано из прагерм. формы, обосновывается тем, что праслав. *dz возникло из прагерм. *g в результате третьей палатализации, а носовой *ę закономерно возник из *in. Родство подтверждается и общностью семантики.
Реконструкция на уровне праиндоевропейского языка требует привлечение ещё большего круга языков и родственных слов, причём нередко этимологи сталкиваются с различными сложностями. Так, на основе рус. журавль, ст.‑слав. жєравль, болг. жерав, чеш. žerav, словац. žerjav и пол. żuraw возможна (при некотором сглаживании) реконструкция праслав. *žeravъ. Им родственны латыш. dzẽrve и лит. gérvė. При внешнем сходстве славянских и балтийских слов всё же следует учитывать, что славянские слова, скорее всего, возникли из сочетания *gerā āwis (где первая часть происходит от *gerh₂- «журавль», а вторая — от пра-и.е. *h₂éwis «птица»), тогда как балтийские слова возникли от расширения корня *ǵerh₂- «журавль» с формантом *-weh₁. На основе англ. crane (др.-англ. cran), нем. Kran (др.-в.-нем. krano), нидерл. kraan возможно реконструировать прагерм. *kranô, восходящее к тому же корню *ǵerh₂-, но уже с формантом *-no (при этом др.-сканд. trani, trana уже не вписываются в картину, хотя для них предполагают переход *kr > tr). Для лат. grūs будет реконструироваться слово *ǵr̥h₂ús. Во всех случаях реконструкции различны, причём не всегда удаётся обосновать выбор корня с опорой на фонетические законы (ср. славянские слова, которые в соответствии с фонетическими законами должны были развить ž из велярного *g, а не палатовелярного *ǵ, который обычно даёт слав. z).
См. также
- Сравнительно-историческое языкознание
- Синхрония и диахрония
- Ономастика: антропонимика и топонимика
- Фонетика, грамматика, словообразование и семантика
- Внутренняя форма слова
- Народная этимология
- Этимология терминов права
- Этимологический словарь
Примечания
- Бурлак С. А., Старостин С. А.. Сравнительно-историческое языкознание: Учебник для студ. высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 432 с. — ISBN 5-7695-1445-0, УДК 800(075.8), БК 81я73.
- «Этимология» — статья в Малой советской энциклопедии; 2 издание; 1937—1947 гг.
- Этимология // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Варбот Ж. Ж. Этимология // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Откупщиков Ю. В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — М.: Просвещение, 1973. — С. 22—23.
- Шулежкова С. Г. История лингвистических учений. — М., 2008. — С. 23.
- Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 112.
- Откупщиков Ю. В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — М.: Просвещение, 1973. — С. 24—25.
- Шелепова Л. И. Русская этимология. — М., 2007. — С. 21.
- Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 122—124.
- Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 242—245.
- Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 437.
Литература
- Этимология / Трубачёв О. Н. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
- Этимология // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Введенская Л. А., Колесников Н. П. Этимология: Учебное пособие. — СПб.: Питер, 2004. — 221 с.
- Виноградов В. В. История слов. — М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 1999. — 1138 с. — 3000 экз. — ISBN 5-88744-033-3, 5-89285-026-9.
- Григоревский М. Х. Состояние и задачи греческой этимологии по Курциусу// Филологические записки, Воронеж, 1868.
- и др. Этимологический словарь летописных географических названий Южной Руси: На укр. яз. = Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / Отв. ред. . — Киев: Наукова думка, 1985. — 256 с.
- Михаленко А. О., Колесниченко М. А. Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020.
- Мюлер, М. Наука о языке (Обработка для русских читателей Дмитрия Лавренка) // Филологические записки, Воронеж, 1866.
- Откупщиков Ю. В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии: Книга для учащихся / Рецензент: действит. член АПН СССР Н. М. Шанский. — Изд. 3-е, испр. — М.: Просвещение, 1986. — 176 с. — 195 000 экз.
- Успенский Л. В. Слово о словах. Очерки о языке. — Л., 1971.
- Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — М., 1968.
- Пизани В. Этимология, пер. с итал.. — М., 1956.
- [нем.] Sprachwissenschaft. Der Gang ihrer Entwicklung von der Antike bis zur Gegenwart. — Zweite, durchgesehene und stark erweiterte Auflage. — Alber, Freiburg/München, 1969.
- Meier, H. Prinzipien der etymologischen Forschung. Carl Winter-Universitätsverlag. — Heidelberg, 1986.
Ссылки
- Этимология и история слов русского языка Архивная копия от 16 марта 2010 на Wayback Machine
- Этимологический словарь Фасмера Архивная копия от 19 апреля 2005 на Wayback Machine — поиск в базе данных.
- Руссо М. «История слов» Архивная копия от 26 февраля 2009 на Wayback Machine
Для улучшения этой статьи желательно: |
Автор: www.NiNa.Az
Дата публикации:
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер
Ne sleduet putat s etiologiej Etimolo giya dr grech ἐtymologia ot ἔtymon istina osnovnoe znachenie slova i logos slovo uchenie suzhdenie termin oznachayushij razdel lingvistiki sravnitelno istoricheskogo yazykoznaniya izuchayushij proishozhdenie slov ustojchivyh oborotov i rezhe morfem metodiku issledovanij ispolzuemyh pri vyyavlenii istorii proishozhdeniya slova ili morfemy rezultat takogo vyyavleniya pod etimologiej mozhet takzhe ponimatsya lyubaya gipoteza o proishozhdenii togo ili inogo konkretnogo slova ili morfemy naprimer predlozhit bolee ubeditelnuyu etimologiyu samo proishozhdenie slova naprimer u slova tetrad grecheskaya etimologiya to est versiyu proishozhdeniya neposredstvenno etimon Termin etimologiya zarodilsya v srede drevnegrecheskih filosofov stoikov i soglasno pozdnim svidetelstvam Diogena Laertskogo pripisyvaetsya Hrisippu 281 278 208 205 do n e Do XIX veka termin etimologiya v yazykoznanii mog primenyatsya v znachenii grammatika Pervonachalno u drevnih uchenie ob istinnom pervonachalnom znachenii slova sm Isidor Sevilskij ok 560 636 enciklopediya Etimologii IstoriyaDonauchnyj etap etimologii V Drevnej Grecii voprosy o proishozhdenii slov podnimalis eshyo do poyavleniya samogo termina ἐtymologia O tom naskolko horosho nazvanie predmeta otrazhaet ego sushnost rassuzhdal eshyo Geraklit Efesskij 544 483 gg do n e Pozdnee Platon 428 427 348 347 do n e v svoyom dialoge Kratil dr grech Kratylos razmyshlyaet o tom kakova priroda imeni dano li imya veshi ot prirody ili ego vybiraet chelovek V celom rassuzhdeniya Platona ob etimologii byli naivnymi hotya uzhe predvoshishali mnogie idei lingvistov XVIII XIX vv V antichnosti etimologiya rassmatrivalas kak chast grammatiki poetomu ej zanimalis grammatisty Naibolee izvestnym issledovatelem istorii slov etogo perioda byl rimskij grammatist Varron 116 27 gody do n e kotoryj opredelyal etimologiyu lat etymologus kak nauku kotoraya ustanavlivaet pochemu i otchego poyavilis slova Naprimer proishozhdenie latinskogo slova luna luna on obyasnyal raskladyvaya ego na chasti lu po Varronu ot glagola luceō svetit i na ot lat nox noch Nesmotrya na otsutstvie obshej nauchnoj metodologii pri obyasnenii slov Varron verno ukazyval na rol zvukovyh izmenenij v istorii razvitiya leksiki i byl blizok k tomu chtoby opredelit rol slovoobrazovaniya V Srednie veka nichego principialno novogo v metodologiyu issledovaniya vneseno ne bylo Naibolee yarkim predstavitelem srednevekovoj etimologii byl arhiepiskop Sevili v vestgotskoj Ispanii poslednij latinskij otec Cerkvi i osnovatel srednevekovogo enciklopedizma Isidor Sevilskij 560 636 n e kotoromu prinadlezhit trud Etimologii lat Etymologiae libri viginti V etom trude Isidor Sevilskij pribegaet k etimologii dlya poyasneniya znacheniya veshej Inye popytki srednevekovyh sholastov ustanovit etimologii otdelnyh slov kak pravilo byli naivnymi i nesostoyatelnymi Tak dominikancy chleny monasheskogo ordena svyatogo Dominika lat Dominicus etimologizirovali nazvanie svoego ordena dominicani perevodya ego kak Gospodni psy lat domini canes Do poyavleniya sravnitelno istoricheskogo metoda bolshinstvo etimologij nosilo sovershenno fantasticheskij harakter kak v Evrope tak i v Rossii Tak russkij poet i filolog XVIII veka V K Trediakovskij 1703 1769 schital chto nazvanie strany Norvegiya est iskazhyonnaya forma slova naverhiya tak kak eta strana raspolozhena naverhu geograficheskoj karty a nazvanie Italiya voshodit k slovu udaliya potomu chto strana eta na mnogo vyorst udalena ot Rossii Podobnye shtudii vynudili Voltera 1694 1778 skazat chto etimologiya eto nauka v kotoroj glasnye nichego a soglasnye pochti nichego ne znachat Nauchnaya etimologiya Instrumentarij etimologii dal sravnitelno istoricheskij metod sovokupnost priyomov pozvolyayushih dokazat rodstvo yazykov i vyyavit fakty ih drevnejshej istorii s oporoj na sravnenie fonetiki i v menshej stepeni grammatiki On voznik v konce XVIII nachale XIX s otkrytiem Uilyamom Dzhonsom 1746 1794 drevneindijskogo yazyka sanskrita i utverzhdeniya v nauchnom mire tezisa o rodstve mnogih yazykov ot Indii do Evropy Vposledstvii semya rodstvennyh yazykov vklyuchayushaya slavyanskie germanskie italijskie sovremennye romanskie keltskie indoiranskie i drugie yazyki stala nazyvatsya indoevropejskoj a obshij prayazyk praindoevropejskim Cherez chetvert veka posle otkrytiya sanskrita nemeckij uchyonyj Franc Bopp 1791 1867 napisal knigu v kotoroj obosnovyvalos rodstvo indoevropejskih yazykov Rasmus Rask 1787 1832 i Yakob Grimm 1785 1863 zalozhili fundament germanskogo yazykoznaniya Avgust Fridrih Pott 1802 1867 pervym stal sostavlyat tablicy foneticheskih sootvetstvij dlya indoevropejskih yazykov Russkij filolog nemeckogo proishozhdeniya Aleksandr Hristoforovich Vostokov 1781 1864 sdelal nemalo vazhnyh otkrytij dlya slavyanskih yazykov Bolshoj vklad v sravnitelno istoricheskoe yazykoznanie i etimologiyu vnyos nemeckij uchyonyj Avgust Shlejher 1821 1868 kotoryj zanimalsya izucheniem indoevropejskih yazykov sostavleniem sravnitelnyh grammatik Shlejher schital chto chem dalshe indoevropejskie narody uhodili ot svoej prarodiny v Srednej Azii tem silnee menyalis uproshalis yazyki poetomu ego basnya Ovca i koni napisannaya na rekonstruirovannom praindoevropejskom byla blizka k sanskritu Nesmotrya na oshibochnost mnogih predstavlenij Shlejhera ego trudy i idei posluzhili dalnejshemu razvitiyu sravnitelno istoricheskogo yazykoznaniya i etimologii Shlejheru prinadlezhit ideya dreva yazykov nem Stammbaum termin voznik pod vliyaniem biologicheskoj taksonomii V konce XIX nachale XX veka utverzhdayutsya principy mladogrammatizma v sravnitelno istoricheskom yazykoznanii i etimologii Soglasno doktrine etoj shkoly v osnove izmenenij slov lezhat foneticheskie zakony kotorye ne znayut isklyuchenij Vidnejshimi predstavitelyami mladogrammaticheskogo napravleniya byli Karl Brugman 1849 1919 German Osthof 1847 1909 Bertold Delbryuk 1842 1922 Avgust Leskin 1840 1916 German Paul 1846 1921 Vilgelm Mejer Lyubke 1861 1936 Filipp Fyodorovich Fortunatov 1848 1914 i drugie Novyj etap sobstvenno etimologii svyazan s uspehami v oblasti dialektologii i lingvisticheskoj geografii vklad v kotorye vnyos francuzskij uchyonyj Zhyul Zhileron 1854 1926 Nemaluyu rol sygrali issledovaniya izmenenij znachenij i analiz leksiki po semanticheskim polyam izuchenie svyazej mezhdu semantikoj i veshami realnogo mira Razvitie v XX veke otmecheno primeneniem strukturnyh principov v issledovanii etimologii kotoryh priderzhivalis Emil Benvenist 1902 1976 Viktor Vladimirovich Martynov 1924 2013 i Aleksandr Savvich Melnichuk 1921 1997 Ih usiliyami nachal razrabatyvatsya i primenyatsya analiz leksem po gruppam semanticheskim kornevym affiksalnym leksiko grammaticheskim i t d Zhyostkij tezis mladogrammatikov o glavenstve foneticheskih zakonov dolgoe vremya sohranyalsya odnako predstavitel chehoslovackoj etimologicheskoj shkoly Vaclav Mahek 1894 1965 stremilsya pokazat chto pomimo regulyarnyh foneticheskih sootvetstvij sushestvuyut takzhe neregulyarnye sootvetstviya obyasnenie kotoryh sleduet iskat vne ramok foneticheskih zakonov a ishodya iz individualnyh osobennostej slova Pri etom soglasno Osvaldu Semereni 1913 1996 Yakovu Lvovichu Malkielyu 1914 1998 i Olegu Nikolaevichu Trubachyovu 1930 2002 opredelyayushuyu rol po prezhnemu igrayut foneticheskie zakonomernosti Vtoraya polovina XX veka okazalas vesma blagopriyatnym i produktivnym periodom dlya etimologicheskoj nauki svyazannym s rasshireniem issledovanij osvoeniem novyh metodov i novyh materialov podgotovkoj i izdaniem mnogochislennyh etimologicheskih slovarej Sozdanie etimologicheskih slovarej slavyanskih yazykov pri sostavlenii kotoryh osoboe vnimanie udelyalos rekonstrukcii praslavyanskogo leksicheskogo fonda F Slavskij O N Trubachyov posluzhilo osnovoj dlya vozniknoveniya polnocennoj leksikologii i leksikografii uzhe sobstvenno praslavyanskogo yazyka Predmet i metod etimologiiPredmet etimologii izuchenie istochnikov i processa formirovaniya slovarnogo fonda yazyka a takzhe rekonstrukciya slovarnogo sostava yazyka drevnejshego perioda Slova yazyka izmenyayutsya so vremenem po opredelyonnym istoricheskim no ne sushestvuyushim modelyam chto zatemnyaet iskonnuyu formu slova Etimolog opirayas na material rodstvennyh yazykov dolzhen ustanovit etu formu i obyasnit kakim obrazom ona prinyala sovremennyj vid Etimologiya harakterizuetsya kompleksnym harakterom metodov issledovaniya Slovo ili koren etimologiyu kotorogo trebuetsya ustanovit sootnositsya s rodstvennymi slovami ili kornyami vyyavlyaetsya obshij proizvodyashij koren v rezultate snyatiya nasloenij pozdnejshih istoricheskih izmenenij ustanavlivaetsya iskonnaya forma i eyo znachenie Blizhnie i dalnie etimologiiSushestvuyut slova etimologiya kotoryh opredelyaetsya s oporoj na material vnutri yazyka Naprimer slovo belka v russkom yazyke legko svyazyvaetsya so slovom belyj Trudnosti semanticheskogo haraktera sushestvuyut odnako etimologi ssylayutsya na dr rus sochetanie bѣla vѣverica zasvidetelstvovannoe v letopisyah Takim obrazom model lyogshaya v osnovu slova belka yavlyaetsya ellipsisom i povtoryaet sovremennoe slovo stolovka voznikshee iz sochetaniya stolovaya komnata Bolee drevnie slova nevozmozhno etimologizirovat na osnove dannyh odnogo yazyka togda pribegayut k pomoshi drugih yazykov Neredko okazyvaetsya chto samye obychnye russkie slova mogut okazatsya drevnimi zaimstvovaniyami Tak na osnovanii st slav knѧz rus knyaz serbohorv kne z sloven knez chesh knez slovac knaz i pol ksiadz etimologi rekonstruiruyut praslav slovo knedz svyazyvaemoe s pragerm kuningaz ot kotorogo proishodyat angl king dr angl cyning cyng nem Konig dr v nem kuning niderl koning dr niderl kuning isl konungur norv konge shved konung dr skand konungr lit kunigaikstis i dr Utverzhdenie chto praslav slovo zaimstvovano iz pragerm formy obosnovyvaetsya tem chto praslav dz vozniklo iz pragerm g v rezultate tretej palatalizacii a nosovoj e zakonomerno voznik iz in Rodstvo podtverzhdaetsya i obshnostyu semantiki Rekonstrukciya na urovne praindoevropejskogo yazyka trebuet privlechenie eshyo bolshego kruga yazykov i rodstvennyh slov prichyom neredko etimologi stalkivayutsya s razlichnymi slozhnostyami Tak na osnove rus zhuravl st slav zhyeravl bolg zherav chesh zerav slovac zerjav i pol zuraw vozmozhna pri nekotorom sglazhivanii rekonstrukciya praslav zerav Im rodstvenny latysh dzẽrve i lit gerve Pri vneshnem shodstve slavyanskih i baltijskih slov vsyo zhe sleduet uchityvat chto slavyanskie slova skoree vsego voznikli iz sochetaniya gera awis gde pervaya chast proishodit ot gerh zhuravl a vtoraya ot pra i e h ewis ptica togda kak baltijskie slova voznikli ot rasshireniya kornya ǵerh zhuravl s formantom weh Na osnove angl crane dr angl cran nem Kran dr v nem krano niderl kraan vozmozhno rekonstruirovat pragerm krano voshodyashee k tomu zhe kornyu ǵerh no uzhe s formantom no pri etom dr skand trani trana uzhe ne vpisyvayutsya v kartinu hotya dlya nih predpolagayut perehod kr gt tr Dlya lat grus budet rekonstruirovatsya slovo ǵr h us Vo vseh sluchayah rekonstrukcii razlichny prichyom ne vsegda udayotsya obosnovat vybor kornya s oporoj na foneticheskie zakony sr slavyanskie slova kotorye v sootvetstvii s foneticheskimi zakonami dolzhny byli razvit z iz velyarnogo g a ne palatovelyarnogo ǵ kotoryj obychno dayot slav z Sm takzheSravnitelno istoricheskoe yazykoznanie Sinhroniya i diahroniya Onomastika antroponimika i toponimika Fonetika grammatika slovoobrazovanie i semantika Vnutrennyaya forma slova Narodnaya etimologiya Etimologiya terminov prava Etimologicheskij slovarPrimechaniyaBurlak S A Starostin S A Sravnitelno istoricheskoe yazykoznanie Uchebnik dlya stud vyssh ucheb zavedenij M Izdatelskij centr Akademiya 2005 432 s ISBN 5 7695 1445 0 UDK 800 075 8 BK 81ya73 Etimologiya statya v Maloj sovetskoj enciklopedii 2 izdanie 1937 1947 gg Etimologiya Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Varbot Zh Zh Etimologiya Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Otkupshikov Yu V K istokam slova Rasskazy o nauke etimologii M Prosveshenie 1973 S 22 23 Shulezhkova S G Istoriya lingvisticheskih uchenij M 2008 S 23 Mihalenko A O Kolesnichenko M A Dialog o slovah i yazyke Lingvistika Komparativistika Etimologiya Krasnoyarsk Shtrih 2020 S 112 Otkupshikov Yu V K istokam slova Rasskazy o nauke etimologii M Prosveshenie 1973 S 24 25 Shelepova L I Russkaya etimologiya M 2007 S 21 Mihalenko A O Kolesnichenko M A Dialog o slovah i yazyke Lingvistika Komparativistika Etimologiya Krasnoyarsk Shtrih 2020 S 122 124 Mihalenko A O Kolesnichenko M A Dialog o slovah i yazyke Lingvistika Komparativistika Etimologiya Krasnoyarsk Shtrih 2020 S 242 245 Mihalenko A O Kolesnichenko M A Dialog o slovah i yazyke Lingvistika Komparativistika Etimologiya Krasnoyarsk Shtrih 2020 S 437 LiteraturaEtimologiya Trubachyov O N Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t gl red A M Prohorov 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 1978 Etimologiya Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Vvedenskaya L A Kolesnikov N P Etimologiya Uchebnoe posobie SPb Piter 2004 221 s Vinogradov V V Istoriya slov M Institut russkogo yazyka im V V Vinogradova 1999 1138 s 3000 ekz ISBN 5 88744 033 3 5 89285 026 9 Grigorevskij M H Sostoyanie i zadachi grecheskoj etimologii po Kurciusu Filologicheskie zapiski Voronezh 1868 i dr Etimologicheskij slovar letopisnyh geograficheskih nazvanij Yuzhnoj Rusi Na ukr yaz Etimologichnij slovnik litopisnih geografichnih nazv Pivdennoyi Rusi Otv red Kiev Naukova dumka 1985 256 s Mihalenko A O Kolesnichenko M A Dialog o slovah i yazyke Lingvistika Komparativistika Etimologiya Krasnoyarsk Shtrih 2020 Myuler M Nauka o yazyke Obrabotka dlya russkih chitatelej Dmitriya Lavrenka Filologicheskie zapiski Voronezh 1866 Otkupshikov Yu V K istokam slova Rasskazy o nauke etimologii Kniga dlya uchashihsya Recenzent dejstvit chlen APN SSSR N M Shanskij Izd 3 e ispr M Prosveshenie 1986 176 s 195 000 ekz Uspenskij L V Slovo o slovah Ocherki o yazyke L 1971 Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Pod red N M Shanskogo M 1968 Pizani V Etimologiya per s ital M 1956 nem Sprachwissenschaft Der Gang ihrer Entwicklung von der Antike bis zur Gegenwart Zweite durchgesehene und stark erweiterte Auflage Alber Freiburg Munchen 1969 Meier H Prinzipien der etymologischen Forschung Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1986 SsylkiV rodstvennyh proektahZnacheniya v VikislovareMediafajly na Vikisklade Etimologiya i istoriya slov russkogo yazyka Arhivnaya kopiya ot 16 marta 2010 na Wayback Machine Etimologicheskij slovar Fasmera Arhivnaya kopiya ot 19 aprelya 2005 na Wayback Machine poisk v baze dannyh Russo M Istoriya slov Arhivnaya kopiya ot 26 fevralya 2009 na Wayback Machine Dlya uluchsheniya etoj stati zhelatelno Najti i oformit v vide snosok ssylki na nezavisimye avtoritetnye istochniki podtverzhdayushie napisannoe Prostavit snoski vnesti bolee tochnye ukazaniya na istochniki Pozhalujsta posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska parametrov Posle ustraneniya vseh nedostatkov etot shablon mozhet byt udalyon lyubym uchastnikom